ページ

2014年12月23日火曜日

ほっこりウールツイード着物 即納いたします&縫製工場訪問記

こんにちは、ハレノヒのegaです。
大変お待たせしていました「ほっこりウールツイード着物」、ご注文いただきましたら即時発送できるようになりました。

既に縫製工場さんからは納品いただいておりましたが、検品などでお待たせしていました。
お正月に着物で楽しんでいただけましたら幸いです。

http://casualkimono.theshop.jp/items/841502



今週は、縫製を担当してくださった岩手県久慈市の「縫い工房 姫」を訪問して、実際に縫製を担当してくださった方々とお話をしてきました。
縫い工房 姫
Sewing factory Hime

たくさん用意された糸
many thread

皆さん縫製工場勤務10年以上のベテラン職人さんであり、主婦でもある、チャーミングな方たちでした!
ぜひご紹介したかったのですが、はずかしがりやさんで「写真ははずかしいからダメ~!」とおっしゃり・・・「壁にかざってあった写真の写真ならいいよー」ということで、縫っていただいた製品とパシャリ。

笑顔が素敵な「縫い工房 姫」のみなさん。全員ベテランの職人さんです!
Professional ladies.They are too shy to introduce their photo...

今回の着物がegaの初めての縫製工場に依頼する仕事だったので、いろいろ不慣れでご迷惑をかけたのですが、とても親切に、そして真摯に製作してくださいました。
「ここは、もっとこう変えてみたら?」とたくさんアドバイスもいただけました。
よないさん、かんなりさん、むかいさん、まがりみちさん、ありがとうございます!


the monument in front of the factory

「縫い工房 姫」は在宅で縫製をしている方に開放された縫製業のコワーキングスペースです。
水着とシャツの縫製工場「久慈ソーイング」さんが運営していいます。
久慈ソーイングの中田社長がお仕事をとってきて、「縫い工房 姫」に通ってくる方にお仕事を委託しています。
久慈ソーイングさんは大量ロットの製品を分業で製造するオーソドックスな工場ですが、「縫い工房 姫」は1着の服を1人の職人さんが最後まで手がける方式で、小ロットの製造を手がけます。
こちらは古い着物をほどいて作ったジャケットとおそろいの巾着。おそろいのストールもつくそうです
Jacket and bag made from old kimonos.(works of other brand)

裁断機。大量の布を重ねて、イトノコギリみたいな機械で裁断します。これは壁に飾るオーナメントになるそうです
fabric cutter

縫い工房姫は子供服、バレエ教室の練習着、猫のおうちカバーなど、さまざまな製品を手がけます。
工場のショールームに飾られた作品たちと看板。
Show room in the factory


結婚・出産や定年退職で縫製工場勤務ができない人が、自分の都合のよい時間に「縫い工房姫」に通ってお仕事ができるしくみです。


岩手県久慈市は東北大震災で津波被害を受けた町です。
仮設住宅に避難した方も多く、在宅の縫製も当初はままならなかったので「仕事の場所づくり」として始められたそうです。
久慈ソーイングさん自身も津波で工場の中がめちゃくちゃになったのを、流されたミシンを修理して仕事を再開したそうです。

当初「東北グランマの仕事作り」という名前でこのコワーキングスペースを始めたけれど、「グランマって『おばあちゃん』って言う意味だからさ、みんなおばあちゃんじゃないのに!と思って」と中田社長が「縫い工房 姫」という名前をつけたそうです。
「縫い工房 姫」オーナーでもある「久慈ソーイング」中田社長。お世話になっております。
Mr.Nakata. He is CEO of "Kuji sewing" and also Owner of "Sewing factory Hime."

そしてたくさん今後に向けてのアドバイスをいただいて帰る際に、なんと、打ち合わせしている間に作ったというかわいい巾着を「おみやげに、あげる!」とプレゼントしてくださいました。その技術にびっくりし、暖かい職人さんたちの人柄にとてもうれしくなってしまいました。

大震災という大変な体験をされながらも、私の思いを応援してくださって、技術を尽くして作ってくださった職人さんたちに感謝し、職人さんのまじめな仕事を1人でも多くの方にお届けしたいと思います。



Hello,this is ega with Harenohi.
I've been able to send "wool tweed separated kimono"
You can enjoy the kimono in new year vacation!


By the way,I've been to Iwate to visit my business partner this week.
The partner is "sewing factory Hime."
I've talked with professionals about my kimono.
I'm very inspired.

The professionals are also very cheerful ladies.
But they were so shy,so I can't take their photo...

"Sewing factory Hime" is in Kuji city,where suffer from Tsunami in 2011.
They were soho craftsmen before the Tsunami, but they lost their own house and their sewing machdines.

So,Mr.Nakata who is CEO of "Kuji Sewing" established their co-working factory;"Sewing factory Hime."
"Hime"means "Princess".
Craftmen of this factory are so brilliant professionals.
I'm proud of their works in these"Wool tweed separated kimono."

0 件のコメント:

コメントを投稿